Der Fuchs war damals schon der Jäger

Book by Herta Müller
First edition

Der Fuchs war damals schon der Jäger ("The Fox Was Ever the Hunter") is a book by Nobel Prize-winning author Herta Müller. Der Fuchs war damals schon der Jäger is a novelization of the script for the film Der Fuchs der Jäger, which was produced alongside of[clarification needed] Harry Merkel. Der Fuchs war damals schon der Jäger was first published in 1992 and is read as if it were a film, because Herta Müller wholly retains its cinematic character in the piece. Happel called the book "emotionless" and "objective".[1]

On the publication by Portobello of an English translation by Philip Boem in 2016, the book was reviewed by Charlotte Ryland in the Times Literary Supplement. She judged "The force of the author's language and the skill of her translator ensure that the text remains as potent as ever...The result is a powerfully unsettling novel, which renders palpable the cruelty of life under the [Ceauşescu] régime, as well as the brittle exhilarations of its overthrow".[2]

References

  1. ^ Happel, S. (November 27, 2009). "Der Fuchs war damals schon der Jäger (Herta Müller)". Legimus. Archived from the original on February 6, 2013. Retrieved July 19, 2012.
  2. ^ Charlotte Ryland, "Against dictation", Times Literary Supplement, 10 June 2016, page 24
  • v
  • t
  • e
Works by Herta Müller
Novels
Short story collections
Essays
Poetry


Stub icon

This article about a 1990s novel is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

See guidelines for writing about novels. Further suggestions might be found on the article's talk page.

  • v
  • t
  • e

Zimmermann U. Der Fuchs war damals schon der Jager. World Literature Today. 1993;(3):601. Available from: Academic OneFile, Ipswich, MA. Accessed February 25, 2014.