Liste des noms français de toponymes des Pays-Bas
Cet article ne cite pas suffisamment ses sources ().
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».
En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?
Cette liste des noms français de toponymes néerlandais fournit les équivalents français pour des toponymes néerlandais, utilisé par les francophones.
Provinces
en français | en néerlandais |
---|---|
Brabant-Septentrional[1], Brabant-du-Nord[2] | Noord-Brabant |
Flévolande (francisé) | Flevoland |
Frise[3] | Friesland |
Groningue[4] | Groningen |
Gueldre[5] | Gelderland |
Hollande-Méridionale[6] | Zuid-Holland |
Hollande-Septentrionale[7] | Noord-Holland |
Limbourg[8] | Limburg |
Overyssel (désuet), Over-Yssel[9] (désuet) | Overijssel |
Zélande[10] | Zeeland |
Fleuves
en français | en néerlandais |
---|---|
Escaut | Schelde |
Escaut occidental | Westerschelde |
Escaut oriental | Oosterschelde |
Gueule | Geul |
Meuse | Maas |
Merwede inférieure | Beneden-Merwede |
Merwede supérieure | Boven-Merwede |
Nouveau Rhin | Nieuwe Rijn |
Nouvelle Meuse | Nieuwe Maas |
Nouvelle Merwede | Nieuwe Merwede |
Rhin | Rijn |
Rhin inférieur | Nederrijn |
Vahal (désuet) | Waal |
Vieille Meuse | Oude Maas |
Vieux Rhin | Oude Rijn |
Yssel | IJssel |
Villes
en français | en néerlandais |
---|---|
Alphen-sur-le-Rhin[11] | Alphen aan den Rijn |
Baerle-Nassau[12] | Baarle-Nassau |
Bois-le-Duc[13],[14] | 's-Hertogenbosch (Den Bosch) |
Berg-op-Zoom[15] | Bergen op Zoom |
Bréda[16] | Breda |
Capelle-sur-l'Yssel[17],[18] | Capelle aan den IJssel (Capelle-op-den-Yssel) |
Couvorde, Couvorden[19] | Coevorden |
Doesbourg[20] | Doesburg |
Fauquemont[21] | Valkenburg |
Fauquemont-sur-Gueule[22] | Valkenburg aan de Geul |
Flardingue[23] | Vlaardingen |
Flessingue[24] | Vlissingen |
Gorée ou Goérée[25] (désuet) | Goedereede |
Galoppe[26] | Gulpen |
Groningue[27] | Groningen |
Harlingue[28] | Harlingen |
Heer-Jans-Dam[29] | Heerjansdam |
L'Écluse[30] | Sluis |
La Haye[31] | Den Haag ('s-Gravenhage) |
Le Helder[32] | Den Helder |
Leuvarde[33]« ou » Leuvarden[34] | Leeuwarden |
Leyde[35] | Leiden |
Maestricht « ou » Maëstricht[36],[37] | Maastricht |
Middelbourg | Middelburg |
Mont-Sainte-Gertrude[38],[39] | Geertruidenberg |
Montfort | Montfoort |
Nimègue[40] | Nijmegen |
Nordwick[41],[42] | Noordwijk |
Rhode-Saint-Oude[43] | Sint-Oedenrode (Sint-Ouden-Rode) |
Rosenbourg[44] (désuet) | Rozenburg |
Rosendael[45] | Roosendaal |
Roterdam (désuet) | Rotterdam |
Ruremonde[46] | Roermond |
Ryswick[47],[48] | Rijswijk |
Sas-de-Gand[49] | Sas van Gent |
Saint-Antoine | Sint-Anthonis |
Saint-Michel-Gestel[50] | Sint-Michielsgestel |
Schéveningue (désuet) | Scheveningen |
Terneuse[51] | Terneuzen |
Tilbourg[52] | Tilburg |
Vaels (désuet) | Vaals |
Vieille-Église | Ouderkerk |
Walwick[53] | Waalwijk |
Wageningue | Wageningen |
Wateringue[54] | Wateringen |
Notes et références
- ↑ « Brabant-Septentrional en néerlandais », Larousse (consulté le )
- ↑ « La Province du Brabant du Nord », brabant.nl (site officiel du Brabant-du-Nord) (consulté le )
- ↑ « Frise en néerlandais Friesland », Larousse (consulté le )
- ↑ « Groningue en néerlandais Groningen », Larousse (consulté le )
- ↑ « Gueldre en néerlandais Gelderland », Larousse (consulté le )
- ↑ « Hollande-Méridionale en néerlandais Zuidholland », Larousse (consulté le )
- ↑ « Hollande-Septentrionale en néerlandais Noordholland », Larousse (consulté le )
- ↑ « Limbourg en néerlandais Limburg », Larousse (consulté le )
- ↑ Joseph Jean de Smet et Vanryckgem-Hovaere (éditeur), Nouvelle géographie, volume 1, Ghent University, , 2e éd. (lire en ligne), p. 67, 71, 74, 77-78.
- ↑ « Zélande en néerlandais Zeeland (« pays de la mer ») », Larousse (consulté le )
- ↑ « articles sur Alphen-sur-le-Rhin », Le Figaro (consulté le )
- ↑ Statistique générale de la Belgique, Ministre de l'intérieur, (lire en ligne), « Exposé de la situation du royaume, Volume 1 », p. 99.
- ↑ « Bois-le-Duc en néerlandais 's-Hertogenbosch », Larousse (consulté le )
- ↑ « Guide de voyage Bois-le-Duc », sur michelin.fr via Internet Archive (consulté le ).
- ↑ M. Dewez, Dictionnaire géographique du royaume de Pays-Bas (lire en ligne), p. 55, 56, 57.
- ↑ Louis Dieudonne Joseph Dewez, Dictionnaire géographique du royaume de Pays-Bas (lire en ligne), p. 81, 82, 83.
- ↑ Almanach royal des Pays-Bas pour l'an ...., , 560 p. (lire en ligne), p. 428.
- ↑ « Dictionnaire géographique universel », Google Books (consulté le )
- ↑ « Le Grand dictionnaire historique », Bibliothèque municipale de Lyon (consulté le ) : « Couvorde ou Coevorden, petite ville & forte place, des plus régulières de l'Europe, en la province d'Over-Issel aux Pays-Bas. »
- ↑ Almanach royal des Pays-Bas pour l'an ...., , 560 p. (lire en ligne), p. 432.
- ↑ « Valkenburg aan de Geul (Fauquemont en français) », Holland.com (consulté le )
- ↑ « Fauquemont-sur-Gueule - Dictionnaire SensAgent », SensAgent (consulté le )
- ↑ Histoire ancienne des Pays-Bas Autrichiens par Jean Desroches
- ↑ « Flessingue, en néerlandais Vlissingen », Larousse (consulté le )
- ↑ J. Vanesse, « Description géographique et commerciale du royaume des Pays-Bas » (consulté le )
- ↑ Philippe Vandermaelen, « Dictionnaire du Limbourg » (consulté le )
- ↑ « Groningue, en néerlandais Groningen », Larousse (consulté le )
- ↑ Almanach royal des Pays-Bas pour l'an ...., , 560 p. (lire en ligne), p. 444.
- ↑ Almanach royal des Pays-Bas pour l'an ...., , 560 p. (lire en ligne), p. 446.
- ↑ « L'Écluse », Larousse (consulté le )
- ↑ « La Haye, en néerlandais Den Haag et 's-Gravenhage », Larousse (consulté le )
- ↑ « Le Helder en néerlandais Den Helder », Larousse (consulté le )
- ↑ Jean Noël Paquot, « Mémoires pour servir à l'Histoire Littéraire des Dix-Sept Provinces des Pays-Bas, de la principauté de Liège », Google Books (consulté le )
- ↑ « Voyage des dix-sept provinces des Pays-Bas », Google Books (consulté le )
- ↑ « Leyde en néerlandais Leiden », Larousse (consulté le )
- ↑ « Maëstricht en néerlandais Maastricht », La Rousse (consulté le )
- ↑ « Maastricht ou Maëstricht », Encyclopædia Universalis (consulté le )
- ↑ Baudrand, Michel, « Dictionaire géographique et historique contenant une description exacte de » (consulté le )
- ↑ Duperray, Eve, « La Posterite Repond a Petrarque » (consulté le )
- ↑ Nimègue en néerlandais Nijmegen Larousse
- ↑ Delvenne, Matthieu, « Biographie du royaume des Pays-Bas » (consulté le ), p. 358
- ↑ http://www.eglise-orthodoxe.eu/localisation_lieux_cites.htm
- ↑ Piot, Charles, « Inventaires des archives de la Belgique », (consulté le ), p. 132
- ↑ L. D. J. Dewez, Géographie du royaume des Pays-Bas et de ses colonies asiatiques (lire en ligne), p. 12.
- ↑ Juste, Théodore, « Histoire de la révolution des Pays-Bas sous Philippe II », (consulté le ), p. 132
- ↑ Philippe M. G. van der Maelen et Etablissement Géographique (éditeur), Dictionnaire géographique, Volume 6, Université de Gand, (lire en ligne), p. 123 :
.« RUREMONDE, Roermond, commune, ville et chef-lieu du canton et de ... »
- ↑ « Ryswick aujourd'hui Rijswick », Larousse (consulté le )
- ↑ « traités de Ryswick 1697 », Larousse (consulté le )
- ↑ Almanach royal des Pays-Bas pour l'an ...., , 560 p. (lire en ligne), p. 479.
- ↑ de Reume, Auguste, Recherches historiques, généalogiques et bibliographiques sur les Elsevier, la bibliothèque de l'État de Bavière, (lire en ligne), p. 52.
- ↑ Philippe Bourson et Mary-Müller (éditrice), Histoire parlementaire du traité de paix du 19 avril 1839 entre la Belgique et la Hollande, Lyon, Bibliothèque municipale de Lyon, (lire en ligne), p. 13, 91, 321.
- ↑ L'Astrée, Ghent University, (lire en ligne), p. 21.
- ↑ Gerard Brandt, Bibliothèque municipale de Lyon, « Histoire abrégée de la réformation des Pays-Bas », Compagnie des libraires, (consulté le )
- ↑ [1]
Articles connexes
- Liste des noms français de toponymes germaniques
- Liste des noms français de toponymes italiens
- Liste des noms français de toponymes espagnols
- Liste des noms français de toponymes britanniques
- Liste des noms français de toponymes bretons
- Toponymie de la Belgique
- Correspondance des toponymies nord-pas-de-calaisiennes en français et en flamand
- Liste des noms français des villes européennes
- Portail de la géographie
- Portail de la langue française et de la francophonie
- Portail des Pays-Bas