Warum nur, warum?
Warum nur, warum? | |
---|---|
País | |
Artista(s) | |
Língua | Alemão |
Compositor(es) | |
Letrista(s) | |
Resultado da semifinal | ------ |
Pontos da semifinal | ------ |
Resultado da final | 6.º |
Pontos da final | 11 |
Cronologia de aparecimentos | |
◄ "Vielleicht geschieht ein Wunder" (1963) | |
"Sag ihr, ich laß sie grüßen" (1965) ► |
"Warum nur, warum?" (Só, porquê, porquê?") foi a canção austríaca no Festival Eurovisão da Canção 1964 que teve lugar em Copenhaga, em 21 de março de 1964.
A canção foi interpretada em alemão por Udo Jürgens. Foi a sexta canção a ser interpretada na noite do festival, a seguir à canção finlandesa "Laiskotellen", cantada por Lasse Mårtenson e antes da canção francesa "Le chant de Mallory, interpretada por Rachel. Terminou a competição em sexto lugar, tendo recebido um total de 11 pontos. No ano seguinte, em Festival Eurovisão da Canção 1965, a Áustria fez-se representar com a canção "Sag ihr, ich laß sie grüßen", também interpretada por Udo Jürgens.
Autores
- Letrista: Udo Jürgens
- Compositor: Udo Jürgens
- Orquestrador: Johannes Fehring
Letra
A canção é de estilo chanson e nela Jürgens pergunta porque motivo é que as coisas más têm de acontecer, tais como as flores murchando e o objeto das suas afeções o ignora.
Outras versões
Jürgens gravou esta canção também em inglês (com três versões (1964, 1973 e 1981), castelhano e italiano,
- "Tell me why" (em inglês)
- "Walk away" (em inglês), nova versão de 1973
- "Qué pena (castelhano)
- "Peccato che sia finita così" (italiano)
- nova versão (1972) (em alemão) [3:01]
- nova versão (1981) (em inglês) [3:48]
Ligações externas
- «Letra e outras informações da canção "Warum nur, warum?"» (em inglês)
Este artigo sobre uma canção é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.
|
- Portal da Eurovisão
- Portal da música
- Portal da Áustria