My Whole Life Is Thunder

"My Whole Life Is Thunder"
8.º episódio da 7.ª temporada de 30 Rock
Informação geral
Direção Linda Mendoza
Escritor(es)
  • Jack Burditt
  • Colleen McGuinness
Cinematografia Peter Reniers
Edição Meg Reticker
Código(s) de produção 708
Transmissão original 6 de Dezembro de 2012
Convidados
  • Will Forte como Paul L'astnamé
  • Elaine Stritch como Colleen Donaghy
  • Andrea Martin como Bonnie
  • Steve Whitmire como Sapo Cocas (voz)
  • Rebecca Mader como senhora super fogosa
  • Pat Battle como ela própria
  • Florence Henderson como ela própria
  • Gayle King como ela própria
  • Judy Gold como ela própria
  • Sue Simmons como ela própria
  • Wendy Williams como ela própria
  • Christine Pedi como Colleen jovem (voz)
  • Will Ferrell como Shane Hunter
  • Lorne Michaels como Reverendo Gimp (voz)
Episódios da 7.ª temporada
2012 — 13
30 Rock (7.ª temporada)
Lista de episódios

"Mazel Tov, Dummies!" é o oitavo episódio da sétima e última temporada da série de televisão de comédia de situação norte-americana 30 Rock, assim como o 131.º da série em geral. O seu argumento foi co-escrito por Jack Burditt e Colleen McGuinness, que também respetivamente assumem os títulos de produtor executivo e produtora no seriado, enquanto a realização ficou sob responsabilidade de Linda Mendoza. A transmissão original deste episódio decorreu nos Estados Unidos na noite de 6 de Dezembro de 2012 através da rede de televisão National Broadcasting Company (NBC). Dentre os artistas convidados estão inclusos Will Forte, Elaine Stritch, Andrea Martin, Steve Whitmire, Christine Pedi, e Will Ferrell. Outras participações foram das personalidades Pat Battle, Florence Henderson, Gayle King, Judy Gold, Sue Simmons e Wendy Williams, com todas desempenhando versões fictícias de si próprias. Lorne Michaels, produtor executivo de 30 Rock, também fez uma participação vocal no episódio.

O episódio explora temas como o ciúme, a perda e a necessidade de atenção. Liz Lemon (interpretada por Tina Fey) ainda está entuasiasmada por ter contraído matrimónio no episódio anterior, mas o seu ânimo é ofuscado quando a sua amiga Jenna Maroney (Jane Krakowski) fica com ciúmes e se sente negligenciada porque o casamento de Liz roubou as atenções da sua próxima celebração, o seu papel como estrela de um espetáculo de uma só mulher. Entretanto, Jack Donaghy (Alec Baldwin) lida com a morte da sua mãe Colleen (Stritch) e, apesar da relação difícil entre eles, decide organizar um funeral extravagante em sua honra. Tracy Jordan (Tracy Morgan) oferece-se para fazer um elogio sincero, mas acaba por tornar o momento ainda mais caótico.

As críticas recebidas por "My Whole Life Is Thunder" de especialistas em televisão do horário nobre foram, em geral, positivas. Os julgamentos destacam a mistura de absurdez e emoção genuína da série na sua última temporada, centrada nas consequências do casamento de Liz e na rivalidade que se seguiu com a sua melhor amiga, Jenna. Os críticos notaram que a exclusão de Jenna do casamento permitiu uma exploração mais profunda da personagem, enquanto o seu plano de vingança mostrou o brilhantismo cómico de Jane Krakowski. A trama de Kenneth foi vista como uma reflexão do impacto de personagens fictícias na vida real, enquanto a de Jack e a morte inesperada da sua mãe foi constatada como um reforço da capacidade de 30 Rock de navegar pela complexidade emocional no meio da sua irreverência caraterística.

Na sua transmissão original, conforme as estatísticas anunciadas pelo serviço de mediação de audiências Nielsen Ratings, o episódio foi assistido em 3,22 milhões de domicílios norte-americanos. Além disso, foi-lhe atribuída a classificação de 1,1 e três de share no perfil demográfico dos telespectadores entre as idades dos dezoito aos 49 anos. Os desempenhos dos artistas convidados Will Forte e Elaine Stritch em "My Whole Life Is Thunder" renderam-lhes nomeações aos prémios Emmy do horário nobre. Para Stritch, esta foi a sua quinta pelo seu trabalho em 30 Rock.

Produção

"My Whole Life Is Thunder" é o oitavo episódio da sétima e última temporada de 30 Rock. O seu enredo foi co-redigido por Jack Burditt e Colleen McGuiness. Para Burditt, que também desempenha funções como produtor executivo no seriado, este foi o seu 18.º e penúltimo crédito como guionista, enquanto para McGuiness, que também desempenha funções como produtora na série, este foi o seu segundo e último. Linda Mendoza foi a realizadora deste episódio, marcando esta a sua segunda e última vez a realizar um episódio para a série.[1]

Diversas personalidades femininas participaram de "My Whole Life Is Thunder", inclusive (sentido horário a partir do canto superior esquerdo) Gayle King, Rebecca Mader, Andrea Martin e Wendy Williams.

Em "My Whole Life Is Thunder", a atriz Elaine Stritch fez a sua nona participação em 30 Rock desempenhando Colleen Donaghy, a mãe dominadora e de língua afiada de Jack. A sua nona e última participação em 30 Rock, assim como as do Sapo Cocas, Florence Henderson e Gayle King, foi anunciada a 2 de Dezembro de 2012 através de uma conferência de imprensa da NBC.[2] Colleen é famosa pelas suas duras críticas e frequente desaprovação das decisões do seu filho, incluindo a sua carreira, vida pessoal e relações românticas. Contudo, apesar da sua relação frequentemente conflituosa, existe uma ligação emocional profunda entre os dois, demonstrada pelos temas recorrentes da necessidade de Jack de obter a aprovação da mãe, assim como o contraste entre o seu sucesso profissional e a sua luta pessoal para se relacionar com ela.[3] Esta participação em "My Whole Life Is Thunder" fez de Stritch uma de quatro atores que participaram em todas as temporadas de 30 Rock. Outras personalidades femininas que apareceram neste episódio foram Andrea Martin, Pat Battle, Gayle King, Judy Gold, Sue Simmons e Wendy Williams.[4] A imagem exterior da igreja onde toma lugar o funeral de Colleen é a Igreja de São Tomás, situada na Quinta Avenida, três quarteirões a norte da Catedral de São Patrício. Embora a igreja tenha uma bandeira episcopal, ela era uma católica devota, e o padre visto no funeral usou vestes de um padre católico.[5] O tema "Danny Boy", composto por Frederick Weatherly, foi usado durante o elogio fúnebre.[6]

Os comediantes Will Ferrell e Will Forte, ambos ex-membros do elenco do programa de televisão humorístico Saturday Night Live (SNL), também participaram deste episódio repetindo as suas respetivas performances como Shane Hunter e Paul L'astnamé pela terceira e 11.ª vez.[7][8] Forte fez ainda uma participação na primeira temporada num papel diferente. O SNL, programa no qual Tina Fey — argumentista-chefe, criadora, produtora executiva e atriz principal de 30 Rock — foi argumentista-chefe entre 1999 e 2006, tem muitas conexões com 30 Rock. Lorne Michaels, produtor executivo de ambos programas, fez também uma participação vocal em "My Whole Life Is Thunder", porém não foi creditada ao longo da sequência de créditos de encerramento. 30 Rock é muitas vezes visto como um reflexo cómico do SNL, e Liz Lemon como uma versão ficcionada de Fey, encarnando as dificuldades de liderar um programa cómico num ambiente dominado por homens, tal como o seu papel na vida real no SNL. Vários outros ex-alunos do SNL já desempenharam papéis importantes ou fizeram participações especiais em 30 Rock, tais como Fred Armisen, Kristen Wiig, Chris Parnell, Jimmy Fallon, Amy Poehler, Julia Louis-Dreyfus, Bill Hader, Jason Sudeikis, Tim Meadows, Molly Shannon, Siobhan Fallon Hogan, Gilbert Gottfried, Tim Meadows, Bobby Moynihan, Rachel Dratch, Will Forte, Jan Hooks, Horatio Sanz, e Rob Riggle.[9][10][11] Tanto Tracy Morgan como Fey já integraram o elenco do SNL, com Fey tendo sido ainda a primeira apresentadora feminina do segmento Weekend Update. Além disso, membros da equipa de 30 Rock já trabalharam no SNL, como: John Lutz, argumentista entre 2003 a 2010; Beth McCarthy-Miller, realizadora entre 1995 e 2006; e Steve Higgins, argumentista e produtor de 1995 a 2009.[12][13] Alec Baldwin, apesar de nunca ter integrado o elenco do SNL, detém o recorde de ser o anfitrião do programa por mais vezes, com dezassete vezes.[14]

Embora os nomes dos atores Scott Adsit e Keith Powell, respetivos intérpretes das personagens Pete Hornberger e James "Toofer" Spurlock em 30 Rock, tenham sido listados ao longo da sequência de créditos de encerramento, eles não participaram de "My Whole Life Is Thunder".[1] Powell esteve ausente de alguns episódios da temporada final devido a uma lesão na perna. Ele havia sido submetido a uma intervenção cirúrgica que o deixou incapacitado durante o tempo no qual as filmagens decorriam. Esta lesão levou-o a criar e a protagonizar uma série digital semi-autobiográfica intitulada Keith Broke His Leg, que relatava com humor as suas experiências durante a recuperação.[15]

30 Rock usa frequentemente o ator norte-americano Mickey Rourke como um ponto de referência cómico para realçar os absurdos da cultura das celebridades e da indústria do entretenimento. O estatuto de Rourke como um ator outrora popular fez dele uma figura ideal para piadas sobre a fama, o envelhecimento e a natureza inconstante de Hollywood. A personagem Jenna Maroney, em particular, usa Rourke como quadro de referência para as suas próprias inseguranças e aspirações, comparando frequentemente as suas batalhas com as dele. Jenna muitas vezes mencionou um suposto caso amoroso que teve com o ator, porém, este caso não terminou muito bem, como ele enviou-lhe um buquê repleto de tarântulas enquanto ela se recuperava de um esgotamento nervoso.[16][17] Estas referências ou piadas iniciaram no episódio final da terceira temporada, no qual Jenna revela já ter tentado namorar com Rourke.[18] Desde então, ela vem proferindo afirmações sobre como ele tentou matá-la com uma espada de dois gumes, e que ele "reinventou-me, destruiu-me e reconstruiu-me do nada sexualmente."[19][20] Em "My Whole Life Is Thunder", Jenna, frustrada pelo sucesso de Liz, questiona-se se o próximo feito dela será declarar que Mickey Rourke lhe catapultou para o letreiro de Hollywood.[21] Quando questionada sobre o suposto relacionamento em entrevista para o portal The Hollywood Reporter, a intérprete Jane Krakowski respondeu: "Sim, parece intrigante. Eu pensei muito nisso, e estou um pouco perturbada. Eu não sei, nós de repente escolhemos pessoas. [...] Passou um longo período desde que eu estive com Mickey Rourke..."[22]

Judah Friedlander, intérprete do argumentista Frank Rossitano em 30 Rock, é conhecido pela sua coleção de chapéus de camionista adornados com vários slogans, frases e palavras. Esta caraterística não é apenas um adereço aleatório, mas sim uma parte integrante da personalidade de Frank e do humor da série. Segundo Friedlander, ele desenha e cria estes chapéus pessoalmente, tendo originado chapéus suficientes para usar um diferente em cada cena de 30 Rock, o que se traduz em cerca de três chapéus por episódio. O conteúdo dos chapéus de Frank reflete frequentemente a sua personalidade sarcástica, interesses peculiares ou referências à cultura popular. Alguns exemplos notáveis incluem erros ortográficos, frases nostálgicas e afirmações bizarras que dão uma ideia do carácter de Frank antes mesmo de ele falar. Ocasionalmente, os chapéus são incorporados no enredo, acrescentando uma camada extra de comédia. A personalidade de Friedlander na vida real também envolve o uso de chapéus semelhantes durante as suas actuações de comédia stand-up. Muitas vezes, ostenta nesses chapéus títulos ou capacidades ultrajantes, como "Campeão do Mundo" em diversas línguas, o que contrasta humoristicamente com o seu comportamento descontraído. Em "My Whole Life Is Thunder", Frank usa bonés que leem "Cheese Soup" e "Inappropriate."[5] Friedlander afirmou que Frank é baseado em pelo menos dois guionistas com quem trabalhou durante o tempo de Tina Fey no SNL. Embora a aparência de Frank, incluindo os seus chapéus, seja geralmente consistente ao longo da série, houve uma exceção notável na qual ele apareceu sem o seu boné caraterístico e barbeado, mostrando um aspeto drasticamente diferente.[23][24][25]

Enredo

Furiosa pelo casamento inesperado de Liz Lemon (Tina Fey) ter interferido inadvertidamente com o seu casamento surpresa com o seu noivo Paul L'astnamé (Will Forte), Jenna Maroney (Jane Krakowski) fica determinada a vingar-se dela. Liz será homenageada como uma das oitenta mulheres abaixo dos 80 anos de idade que não são Betty White. Jenna orquestra um plano secreto para desviar o centro das atenções de Liz neste evento. Porém, após se aperceber do plano de Jenna de arruinar o evento com uma tentativa de casamento surpresa, Liz conspira com a mulher responsável pela iluminação do evento para usar luzes pouco lisonjeiras a Jenna, que jamais estaria disposta a subir ao palco em tais condições. No momento em que o plano de Jenna entra em ação, Liz acusa-a de ser uma louca egocêntrica, enquanto Jenna acusa-a de ter arruinado o seu grande dia. Mais tarde, elas fazem as pazes graças a um comprimido que permite a Jenna sentir emoções, e também porque Jenna admitiu agir assim por ter um pouco de ciúmes de como as coisas estavam a correr bem para Liz.[5]

Entretanto, Jack Donaghy (Alec Baldwin) prepara-se para a visita anual de férias da sua mãe Colleen (Elaine Stritch), e desta vez tem alguns truques na manga para lidar com a situação: ao invés de tolerar a sua constante desaprovação, ele não vai fazer absolutamente nada para que ela não tenha nada para criticar. Colleen, conhecida por fingir ataques cardíacos, afirmou não estar a se sentir bem, mas Jack não acreditou. Enquanto passeava pela Cidade de Nova Iorque, Jack depara-se com uma viúva virgem ninfomaníaca (Rebecca Mader) que acabou de completar o seu ano de luto e tem um quarto de hotel e alergia ao látex. Entusiasmado por acompanhá-la ao hotel, nesse preciso momento, a sua mãe liga para informar que ainda se sentia mal e pediu a Jack que fosse ter com ela. Ao invés de irem a um hospital, como o pai de Colleen não matou milhares de alemães para que sua a filha morresse numa ambulância, eles fazem um passeio de carruagem puxada por cavalos até ao hospital, à pedido dela. Em uma conversa, Colleen afirma que "um dia destes, Jack, vais-te virar e eu vou-me embora... sem mais nem menos!" E, logo em seguida, ela falece. Jack interpretou as palavras finais da sua mãe como um sinal final da desilusão dela para com ele, e pretendeu rir-se por último ao elaborar o maior elogio fúnebre da história da humanidade. Usando recursos como histórias emocionantes, anedotas cómicas, um solo de flauta de "Danny Boy", uma interpretação inédita de Sir Paul McCartney e do Harlem Boys Choir, e uma lição sobre a vida após a morte do Sapo Cocas, ele foi bem sucedido. Todavia, apesar do sucesso, o fim do elogio é interrompido pelo casamento surpresa de Jenna e Paul. Jack permite, pois a sua mãe detestaria aquilo.[5]

Em outros lugares, chateado pois a sua namorada Hazel Wassername terminou com ele, Kenneth Parcell (Jack McBrayer) diz a Tracy Jordan (Tracy Morgan) que deseja que a sua vida seja como um programa de televisão, como estes nunca mudam e toda a gente fica na mesma. Tracy começa a pensar e decide tornar os sonhos de Kenneth realidade, pedindo a ajuda da atriz Florence Henderson. Contudo, ao conhecê-la, os dois percebem que ela não é exatamente o que eles esperavam. Mais tarde, Tracy pede a Walter "Dot Com" Slattery (Kevin Brown) e Warren "Grizz" Griswold (Grizz Chapman) para que parassem o elevador para que ele, Kenneth e Florence fossem obrigados a conversar e a recordar coisas, tal como na televisão. A ideia falhou, mas Kenneth percebeu que não queria que a sua vida fosse como a televisão porque a sua vida real, na qual Tracy passou dois dias a tentar animá-lo, é melhor.[5]

Referências culturais

Florence Henderson, antiga membro do elenco de The Brady Bunch, participou deste episódio. Ela foi referida como "Sra. Brady."

30 Rock frequentemente faz referências humorísticas à suposta imortalidade da personagem Kenneth Parcell, enquadrando-o como uma personagem que parece não ser afetada pela passagem do tempo. A piada recorrente teve início na primeira temporada com o episódio "The Baby Show", no qual há um panfleto na secretária do Dr. Leo Spaceman que lê "Nunca Morre" com uma foto do estagiário no pano de fundo. Esta ideia faz parte da personalidade de Kenneth, um estagiário da NBC excessivamente otimista e infantil que mantém um sentido de admiração e inocência, fazendo com que pareça quase intemporal em comparação com as personagens mais cansadas do programa. A sua suposta imortalidade é realçada através de piadas sobre a sua idade questionável, detalhes inconclusivos sobre a sua vida pessoal, possível calvície, e conhecimento enciclopédico sobre a história da televisão norte-americana que, segundo Madeline Raynor do portal Vulture, "faz você ponderar se ele não vivenciou em pessoa." Esta piada sublinha o papel de Kenneth como um contraste para as outras personagens, que muitas vezes lutam com os seus defeitos, inseguranças e as duras realidades da idade adulta. Em "My Whole Life Is Thunder", Kenneth, preso no elevador, questiona "porque é que me estás a fazer isto, Jacob!?!"[8] Esta é também uma referência a Jacob, personagem da série de televisão Lost interpretada por Mark Pellegrino descrita como um "grande homem" que também era "brilhante," "poderoso" e "implacável." Em algumas das suas aparições em Lost, Jacob mostrou poderes sobrenaturais, incluindo a imortalidade. Uma cena do episódio final de 30 Rock eventualmente confirmou a imortalidade da personagem. A cena final de "Respawn", episódio final da quinta temporada, vê Kenneth a observar as demais personagens principais através de um telescópio, pedindo "mais tempo" a Jacob, uma referência às personagens de Lost que eram candidatas a serem selecionadas para um propósito maior.[26] 30 Rock faz também referências a Lost com frequência, gozando frequentemente com a narrativa intrincada e por vezes complicada desta série de televisão. Em 30 Rock, frases ou cenários específicos que ecoam momentos de Lost são frequentemente usados, como a discussão do significado do número 4 ou a referência à personagem enigmática de Jacob, que se torna um dispositivo cómico para comentar as vidas complicadas das próprias personagens. Personagens como Tracy fazem por vezes referência a Lost de forma exagerada, realçando a sua obsessão pelos mistérios do seriado.[26][8]

O Sapo Cocas, uma personagem Marreta criada e originalmente interpretada por Jim Henson, participou de "My Whole Life Is Thunder" no elogio fúnebre para Colleen. Cocas é o protagonista pragmático de inúmeras produções Marreta, inclusive Muppets Most Wanted (2014), filme co-estrelado por Tina Fey. Ao longo dos anos, Fey demonstrou bastante apreço pelos Muppets. Em 30 Rock, perceções das personagens sobre os seus colegas de trabalho como fantoches ao estilo da Rua Sésamo foram exibidas em "Apollo, Apollo", e uma personagem Muppet participou do filme de Jenna em "I Heart Connecticut". Além disso, as personagens fazem frequentemente referência aos Marretas ao longo da série, com Liz revelando que, em criança, tinha um poster de Cocas.[27][28]

Ao conversar com Jack acerca do seu problema com Jenna, Liz explica que a relação deles não precisa mudar só porque ela está casada, afirmando que ainda podem fazer as suas "brincadeiras Girl Friday clássicas." His Girl Friday (1940) é um filme de comédia realizado por Howard Hawks.[29] Ao discutir com a sua mãe acerca das suas mentiras sobre a sua saúde, Jack recita as "palavras moribundas" dela, que aparentemente jamais o teria concebido se a transmissão da série Dragnet não tivesse sido antecipado devido ao lançamento do Sputnik-1.[30] Ao ser apresentado a Florence Henderson, Kenneth chama-lhe de Sra. Brady, ao que ela rapidamente repreende-lhe, optando por ser chamada pelo seu próprio nome. Henderson era membro do elenco de The Brady Bunch.[31] Na cerimónia de homenagem a Liz, no momento em que as mulheres discutem sobre a situação das suas amizades com outras mulheres, Gayle King conta a Liz que a sua melhor amiga ofereceu carros a todo o mundo no seu programa no dia de aniversário de Gayle. Embora Liz questiona se esta é uma referência a Oprah Winfrey, amiga próxima de King na vida real, é sim uma referência a um episódio do The Oprah Winfrey Show no qual Winfrey ofereceu carros a todos os membros do público.[7][29]

Transmissão e repercussão

Audiência

A transmissão de "My Whole Life Is Thunder" aconteceu pela primeira vez nos Estados Unidos na noite de 6 de Dezembro de 2012 através da NBC, rede na qual foi emitido como o 133.° episódio de 30 Rock.[32] Naquela noite, de acordo com as estatísticas publicadas pelo sistema de mediação de audiências Nielsen Ratings, o episódio foi assistido por 3,22 milhões de telespectadores. Além disso, foi-lhe atribuída a classificação de 1,1 e três de share no perfil demográfico dos telespectadores entre os dezoito aos 49 anos de idade, o que significa que 1,1 por cento de todas as pessoas dos dezoito aos 49 anos de idade de todos os lares com televisão nos Estados Unidos estavam sintonizados ao episódio, e dentre todas as famílias que estavam ativamente a ver televisão no momento da transmissão, três por cento estavam a ver este episódio. O enfoque no grupo demográfico 18-49 é significativo porque este grupo etário é considerado o mais valioso para os anunciantes, representando um público-alvo fundamental para muitas redes. Uma classificação ou quota mais elevada neste grupo indica frequentemente um maior potencial de receitas publicitárias.[33]

Análises da crítica

Críticas profissionais
Avaliações da crítica
Fonte Avaliação
A.V. Club A-[31]
IGN 8,0/10[8]
Paste 8,9/10[7]
Processed Media B+[34]
Vulture 4 de 5 estrelas.[35]

Em geral, as análises críticas por parte dos especialistas em televisão do horário nobre exploraram as complexidades e dinâmica "divertidas" da amizade de Liz e Jenna, e o equilíbrio entre o absurdo e a emoção genuína presente em "My Whole Life Is Thunder". Embora alguns críticos tenham questionado a exclusão de Jenna do casamento de Liz no episódio anterior, notaram que esta escolha permitiu uma exploração mais profunda do conflito interno de Liz e manteve o foco no crescimento da sua personagem. O desempenho de Jane Krakowski foi particularmente elogiado pelo seu timing cómico e profundidade. Os críticos apreciaram também a forma como 30 Rock utilizou a ingenuidade de Kenneth para comentar o impacto das personagens de ficção nas expectativas da vida real, enquanto a relação de Jack com a sua mãe foi vista como um acrescento de uma camada pungente ao episódio, com a sua marte sendo tratada com um equilíbrio de humor e pathos. Houve um consenso geral de que esta mistura de peso emocional e de humor, incluindo o casamento surpresa de Jenna no funeral de Colleen, contribuíram para a eficácia do episódio, que se manteve fiel ao espírito irreverente da série. De facto, o regresso de Elaine Stritch foi amplamente enaltecido como uma despedida adequada e agridoce, assim como a utilização "inteligente" das demais estrelas convidadas. O portal Salon sentiu que o papel de Stritch em 30 Rock é uma parte notável do seu legado.[27][36]

Além de receber aclamação crítica pelo seu desempenho, Elaine Stritch (esquerda) foi também nomeada a um prémio Emmy do horário nobre. Will Forte (direita) também recebeu uma nomeação pela sua participação.

O colunista Roth Cornet, no seu comentário para a publicação britânica IGN, demonstrou apreço pela temporada final de 30 Rock, especialmente em "My Whole Life Is Thunder", se entregar ao humor surreal e autorreferencial caraterístico da série. Segundo ele, as escolhas criativas caprichosas e livres de Tina Fey, como a inclusão de Cocas, são "encantadoras" e vão de acordo com o estilo imprevisível da série. No entanto, manifestou frustração com o narcisismo imutável de Jenna, considerando-a cada vez mais antipática, apesar do desempenho excelente de Jane Krakowski.[8] Todavia, apesar de achar que, por vezes, o narcisismo de Jenna é melhor em pequenas doses, na sua análise para a revista Paste, a colunista Amy Matangelo acreditou que este episódio foi o local perfeito para as suas palhaçadas exageradas.[7] Um comentarista de televisão da gazeta digital The Diamondback reconheceu a resposta da série às críticas feministas à personagem de Liz, satirizando o conceito do papel da mulher nos meios de comunicação social através de uma cena inteligente e mordaz na cerimónia de entrega de prémios. A profundidade emocional "inesperada" da série, especialmente no elogio fúnebre de Jack à sua mãe, foi também destacada.[6]

Na sua apreciação para o portal Uproxx, o redator Alan Sepinwall reconheceu a complexidade da dinâmica das personagens do seriado e louvou a despedida da mãe de Jack por equilibrar o absurdo com a emoção genuína, destacando o desempenho de Alec Baldwin e o elogio fúnebre ambicioso reforçado pela edição cómica que mantém o ritmo. Sepinwall observou também a subtrama de Tracy e Kenneth como divertida mas não tão impactante como as histórias principais, notando a eficácia dos elementos cómicos enquanto, ao mesmo tempo, sentindo uma desconexão com a narrativa geral.[37] Em um tom similar no seu julgamento para o jornal de entretenimento A.V. Club, a repórter Pilot Viruet opinou que a interação "inteligente" entre humor e emoção faz deste um episódio de destaque que capta tanto o absurdo como as ligações genuínas entre as personagens. Viruet aclamou a interpretação de Krakowski, que captou "perfeitamente" a personalidade exagerada de Jenna.[31] Por outro lado, em um tom menos favorável para o portal CinemaBlend, Zac Oldenburg sentiu que a despedida de Colleen pareceu "algo apressada e subaproveitada" e que a subtrama de Kenneth não se integrou bem no resto do episódio. Mesmo assim, reconheceu que, embora imperfeito, "My Whole Life Is Thunder" conseguiu equilibrar os seus vários elementos com sucesso, e ficou esperançoso por melhores despedidas de personagens recorrentes em episódios futuros.[30]

A colunista Katherine Patke sentiu que o casamento da Jenna foi "estranho." Na sua análise para a publicação digital HuffPost, expressou que "a Jenna Maroney que eu conheço nunca se teria contentado com um casamento" de dez segundos "durante os créditos [de encerramento]." Mesmo assim, reconheceu a "tonelada de grandes frases" que Jenna teve no episódio.[21] Segundo a jornalista Britt Hayes, conforme o publicado na gazeta digital ScreenCrush, "neste episódio agridoce mas divertido," a rivalidade de Liz e Jenna conduz a uma visão mais profunda: "cada uma delas representa as falhas e os pontos fortes da outra, mostrando a natureza confusa da [sua] amizade. A subtrama de Kenneth, que envolve os seus sentimentos em relação a Liz e Hazel, é paralela a este tema, uma vez que tanto ele como Liz têm de aprender lições à sua maneira, sublinhadas por divertidas participações especiais."[29] Um contribuinte da comunidade sobre cultura popular Oh No They Didn't, do serviço de rede social LiveJournal, comentou que apesar da substituta jovem asiática de Hazel apenas ter tido uma fala no episódio, "já estou a gostar mais dela do que da antiga. Esperemos que essa reformulação se mantenha."[38]

A gazetista Whitney Pastorek, no seu comentário para a coluna Vulture da New York Magazine, realçou a pungência inesperada da morte de Colleen, que contrasta com as "palhaçadas ultrajantes" de Jenna e os ciúmes do casamento de Liz.[35] Allie Pape, outra contribuinte do Vulture, incluiu "My Whole Life Is Thunder" na sua lista dos doze episódios mais essenciais de 30 Rock, constatando que "apesar de chocante, este episódio prospera com o maximalismo" numa "temporada final abreviada" na qual 30 Rock decidiu "desenvolver o enredo a todo o vapor, espremendo várias temporadas de casamentos, bebés, mortes, sátira política e espionagem empresarial."[39] O jornalista Joe Reid, do portal nova-iorquino Decider, concordou acerca da temporada ser "um pouco dispersa," comentando que particularmente neste episódio, apesar de diversas participações especiais, "é na trama B que 30 Rock realmente se destaca com o tipo de sinceridade inesperada que ocasionalmente se infiltra. ... o público não só estava ciente de que esta seria a última aparição de Colleen no programa, como também podia ver que a própria Stritch provavelmente não estava muito longe deste mundo (Stritch morreria um ano e meio depois). ... o enredo [...] foi uma despedida doce para uma personagem que adorávamos e para uma atriz que deu a 30 Rock alguns dos melhores trabalhos dos seus últimos anos." [40]

Reconhecimento

Na lista dos melhores episódios de 30 Rock publicada pelo blogue Film School Rejects, o repórter Jacob Trussell louvou o final "adequado" providenciado a Colleen, posicionando "My Whole Life Is Thunder" no 43.º lugar,[41] enquanto o redator Chris Morgan colocou o episódio no 22.º posto da lista dos 25 melhores da série publicada pelo portal Yardbarker.[3] Outras publicações que incluíram "My Whole Life Is Thunder" nas suas listas dos melhores episódios de 30 Rock foram a coluna Couch Potato do website Medium,[42] o periódico TheWrap,[43] e ainda o portal Vox e a coluna Vulture, que respetivamente consideraram-no o quinto e segundo melhor.[44][45] O colunista Jacob Omrod, da gazeta ScreenRant, adicionou a citação que originou o nome do episódio na sua lista das trinta melhores de Jenna.[46]

Prémios e nomeações

Na 65.ª cerimónia anual dos prémios Emmy do horário nobre, decorrida na noite de 22 de Setembro de 2013, os respetivos desempenhos de Will Forte e Elaine Stritch renderam-lhes nomeações nas categorias Melhor Actor Convidado em Série Comédia e Melhor Atriz Convidada em Série de Comédia. Esta foi a quinta nomeação de Stricth nesta categoria, a qual ela venceu em 2007 pela sua performance na primeira temporada de 30 Rock.[47] No entanto, foram os atores Bob Newhart e Melissa Leo, respetivamente, que saíram vencedores pelas suas performances como Arthur Jeffries / Professor Proton e Laurie nos episódios "The Proton Resurgence" e "Telling Jokes/Set Up" das séries de televisão The Big Bang Theory e Louie.[48]

Referências

  1. a b «30 Rock - My Whole Life Is Thunder» (em inglês). Yahoo! TV (Yahoo!, Inc.). Consultado em 26 de Outubro de 2012. Arquivado do original em 4 de Março de 2016 
  2. «'30 Rock': Kermit, Florence Henderson And Elaine Stritch Guest Star In 'My Whole Life Is Thunder'». Entertainment Weekly (em inglês). Dotdash Meredith. 3 de Dezembro de 2012. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  3. a b MORGAN, Chris (4 de Novembro de 2022). «The 25 best episodes of '30 Rock', ranked». Yardbarker (em inglês). YB Media, LLC. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  4. 30 Rock Official (3 de Agosto de 2022). Jenna ruins Liz's big moment ft. Wendy Williams | 30 Rock (em inglês). NBC Universal. Consultado em 1 de Setembro de 2024 – via YouTube 
  5. a b c d e BURDITT, Jack (argumentista); McGUINNESS, Colleen (argumentista); MENDOZA, Linda (realizadora) (6 de Dezembro de 2012). «My Whole Life Is Thunder». 30 Rock. Temporada 7. Episódio 8. NBC Universal. National Broadcasting Company 
  6. a b «RECAP: 30 Rock, "My Whole Life is Thunder"». The Diamondback (em inglês). College Park, MD: Maryland Media, Inc. 16 de Agosto de 2016. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  7. a b c d MATANGELO, Amy (7 de Dezembro de 2012). «30 Rock: "My Whole Life is Thunder" (Episode 7.08)». Paste (em inglês). Paste Media Group. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  8. a b c d e CORNET, Roth (7 de Dezembro de 2012). «30 Rock: "Mazel Tov Dummies" Review» (em inglês). IGN Entertainment, Inc. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  9. «SNL Cast on 30 Rock». We Like TV (em inglês). 29 de Janeiro de 2013. Consultado em 20 de Abril de 2022 
  10. 30 Rock. SNL on 30 Rock (em inglês). YouTube. Consultado em 20 de Abril de 2022 
  11. BARRETT, Annie (7 de Dezembro de 2006). «What 'SNL' alums besides Chris Parnell should guest on '30 Rock'?». Entertainment Weekly (em inglês). Time, Inc. Consultado em 13 de Julho de 2012. Cópia arquivada em 8 de Junho de 2012 
  12. FICKETT, Travis (17 de Outubro de 2006). «IGN Interview: 30 Rock's Tracy Morgan» (em inglês). IGN. Ziff Davis, LLC. Consultado em 18 de Dezembro de 2009. Cópia arquivada em 20 de Julho de 2012 
  13. GOODWIN, Christopher (11 de Maio de 2008). «And funny with it». The Guardian (em inglês). Guardian News and Media. Consultado em 18 de Dezembro de 2009. Cópia arquivada em 31 de Julho de 2013 
  14. WILLIS, Jackie (23 de Janeiro de 2017). «Alec Baldwin Will Host 'Saturday Night Live' for the 17th Time». Entertainment Tonight (em inglês). CBS Television Distribution (CBS Studios, Inc.). Consultado em 1 de Outubro de 2018 
  15. HOLLBROOK, Damian (21 de Agosto de 2015). «'30 Rock's Toofer Breaks Out: Watch First Episodes of Keith Powell's New Series (Exclusive)». TV Insider (em inglês). NTVB Media, Inc. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  16. FRANK, Sarah (15 de Março de 2012). «Video: What We've Learned About Jenna Maroney's Celebrity-Studded Past on 30 Rock». Vulture (em inglês). VOX Media Networks, LLC. Consultado em 4 de Agosto de 2012. But we're particularly interested in Jenna's on-and-off romance with Mickey Rourke: Sure, he's not a look-alike, but we still think there's a spark there that hasn't yet been entirely extinguished. 
  17. HILTON, Kyle (29 de Janeiro de 2013). «The Sexual History of 30 Rock's Jenna Maroney and Mickey Rourke, in Pictures». Vulture (em inglês). VOX Media Networks, LLC. Consultado em 6 de Abril de 2013 
  18. SEPINWALL, Alan (15 de Maio de 2009). «30 Rock, "Kidney Now!": Sheryl Crow, Adam Levine, Clay Aiken and company come to save Alan Alda» (em inglês). Nova Jérsia: NJ.com (Advance Local Media, LLC). Consultado em 4 de Agosto de 2012. Is this the first Jenna/Mickey Rourke joke? I have a feeling we've heard references before to them trying to date. 
  19. «30 Rock Best Lines». New York Magazine (em inglês). New York Media, LLC. Consultado em 4 de Agosto de 2012. Arquivado do original em 26 de Setembro de 2010 
  20. KANDELL, Steve (1 de Outubro de 2010). «30 Rock: Sex, Lies, and Videotape». Vulture. New York Magazine (em inglês). New York Media, LLC. Consultado em 4 de Agosto de 2012. Turns out that oozing sexual confidence is a double-edged sword, like the kind Mickey Rourke tried to kill Jenna with. 
  21. a b PATKE, Katherine (7 de Dezembro de 2012). «'30 Rock' Recap: A Wedding And A Funeral In 'My Whole Life Is Thunder'». HuffPost (em inglês). HuffPost Entertainment. BuzFeed, Inc. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  22. ZAKARIN, Jordan (26 de Abril de 2012). «'30 Rock': Jane Krakowski, Jack McBrayer on Crazy Reality Stars, Mickey Rourke and Kenneth's Family (Q&A)». The Hollywood Reporter (em inglês). Prometheus Global Media, LLC. Consultado em 4 de Agosto de 2012. Yes! It sounds intriguing, right. [laughing] I've thought about it a lot, and I'm quite disturbed. I don't know we suddenly pick people. Like the other day there was a whole Dean Cain reference. Like, how random, why Dean Cain? What have we done to Dean Cain, what's happened?... There's been a long period I had with Mickey Rourke, then I just had-- 
  23. ALEKSANDER, Irina (24 de Abril de 2008). «Five Questions for Judah Friedlander». Observer (em inglês). The New York Observer, LLC. Consultado em 12 de Julho de 2012. Arquivado do original em 18 de Setembro de 2012 
  24. FRIEDLANDER, Judah (12 de Maio de 2008). «Judah Friedlander: World Champion - The CC Insider Interview». The Comedy Central Insider (entrevista) (em inglês). RICHMOND, Alexandra. Comedy Central. MTV Networks Entertainment Group. Consultado em 12 de Julho de 2012. Arquivado do original em 26 de Maio de 2008 
  25. HATHAWAY, Ben (10 de Agosto de 2021). «30 Rock: Frank's 10 Best Hats». ScreenRant (em inglês). Valnet Publishing Group. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  26. a b RAYNOR, Madeline (4 de Janeiro de 2016). «"I Am Just a Flesh Vessel": Every Hint and Reference to Kenneth's Immortality on '30 Rock'». Vulture. New York Magazine (em inglês). VOX Media Network, LLC. Consultado em 10 de Fevereiro de 2020 
  27. a b BRISSEY, Breia (6 de Dezembro de 2012). «'30 Rock': One wedding and a funeral». Entertainment Weekly (em inglês). Dotdash Meredith. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  28. CHEE, Alexander (4 de Outubro de 2012). «Is "30 Rock" just "The Muppet Show" with humans?» (em inglês). Salon.com, LLC. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  29. a b c HAYES, Britt (6 de Dezembro de 2012). «'30 Rock' Review: "My Whole Life is Thunder"». ScreenCrush (em inglês). Townsquare Media, Inc. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  30. a b OLDENBURG, Zac (7 de Dezembro de 2012). «30 Rock Watch: Season 7, Episode 8 - My Whole Life Is Thunder». Cinema Blend (em inglês). Future US, Inc. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  31. a b c VIRUET, Pilot (7 de Dezembro de 2012). «30 Rock: "My Whole Life Is Thunder"». The A.V. Club (em inglês). Paste Media Group. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  32. «NBC PRIMETIME SCHEDULE - Sunday December 2, 2012 - Saturday December 8, 2012» (em inglês). NBC Universal Media Village (NBC Universal, Inc. / Comcast). 16 de Novembro de 2012. Consultado em 16 de Novembro de 2012. Arquivado do original em 6 de Fevereiro de 2017 
  33. KONDOLOJY, Amanda (6 de Dezembro de 2012). «Thursday Final Ratings: 'The X Factor', 'The Vampire Diaries' and 'Glee' Adjusted Up; 'Two and a Half Men', 'Elementary', 'Person of Interest' and 'Big Bang Theory' Adjusted Down». TV by the Numbers. Zap2it (em inglês). Tribune Media Entertainment. Consultado em 6 de Dezembro de 2012. Arquivado do original em 22 de Janeiro de 2017 
  34. DANKIEVITCH, Randy (6 de Dezembro de 2012). «Review: 30 Rock 'My Whole Life Is Thunder' – When I'm Gone». Processed Media (em inglês). Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  35. a b PASTOREK, Whitney (7 de Dezembro de 2012). «30 Rock Recap: Rest in Peace, Colleen». Vulture. New York Magazine (em inglês). Vox Media, LLC. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  36. D'ADDARIO, Daniel (17 de Julho de 2024). «Good-bye, Elaine Stritch: Why every fan should watch her "30 Rock" episodes» (em inglês). Salon.com, LLC. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  37. SEPINWALL, Alan (7 de Dezembro de 2012). «Review: '30 Rock' – 'My Whole Life Is Thunder'» (em inglês). Uproxx Media Group. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  38. «This is a 30 Rock post now, a 30 Rock post *sings along to theme song*». Live Journal (em inglês). Oh No They Didn't. 7 de Dezembro de 2012. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  39. PASTOREK, Whitney (1 de Outubro de 2017). «The 12 Most Essential 30 Rock Episodes». Vulture. New York Magazine (em inglês). Vox Media, LLC. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  40. REID, Joe (6 de Dezembro de 2012). «Today in TV History: Elaine Stritch's Beautiful Swan Song on '30 Rock'». Decider. New York Post (em inglês). NYP Holdings, Inc. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  41. TRUSSELL, Jacob (10 de Outubro de 2018). «Every Episode of '30 Rock' Ranked». Film School Rejects (em inglês). Reject Media, LLC. p. 7. 12 páginas. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  42. «The 10 shows I will rewatch for the rest of my life». Couch Potato (em inglês). A Medium Corporation. 24 de Janeiro de 2014. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  43. VERHOEVEN, Beatrice; DONNELLY, Matt (4 de Setembro de 2017). «15 Essential '30 Rock' Episodes to Binge Before Netflix Drops It (Photos)». The Wrap (em inglês). The Wrap News, Inc. Consultado em 1 de Setembro de 2024  !CS1 manut: Nomes múltiplos: lista de autores (link)
  44. FRAMKE, Caroline (10 de Outubro de 2016). «Tina Fey wanted 30 Rock to be the next Home Improvement. We're so lucky she failed.». Vox Culture (em inglês). Vox Media, LLC. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  45. SEITZ, Matt Zoller (7 de Janeiro de 2013). «The Ten Best 30 Rock Episodes Ever». Vulture. New York Magazine (em inglês). Vox Media, LLC. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  46. OMROD, Jacob (16 de Maio de 2019). «30 Rock: Best Jenna Maroney Quotes». ScreenRant (em inglês). Valnet Publishing Group. Consultado em 1 de Setembro de 2024 
  47. O'CONNELL, Michael (18 de Julho de 2013). «Emmy Nominations: The Complete List». The Hollywood Reporter (em inglês). Prometheus Global Media, LLC. Consultado em 18 de Julho de 2013 
  48. «The 65th Primetime Emmy Awards Winners» (em inglês). The Futon Critic. 22 de Setembro de 2013. Consultado em 23 de Setembro de 2013 

Ligações externas

  • "My Whole Life Is Thunder" (em inglês) no IMDb
  • "My Whole Life Is Thunder" (em inglês) no TV.com
  • "My Whole Life Is Thunder" (em inglês) no PeacockTV
  • "My Whole Life Is Thunder" (em inglês) no AppleTV
  • v
  • d
  • e
Temporadas
1.ª
2.ª
3.ª
4.ª
5.ª
6.ª
7.ª
7.ª temporada
  • Página de categoria Categoria
  • Livro Livro
Controle de autoridade